Following are excerpts from a TV show featuring 10-year-old Yemeni poet Fathi Al-Adre'i, which aired on Al-Jazeera TV on December 10, 2010:
TV host Mona Salman: I don't know which poem you have chosen to recite to the viewers.
Fathi Al-Adre'i: I've written many poems about Jerusalem and Gaza. I have one poem that goes likes this:
This is a poem titled "To the Security Council and to the Men of Peace":
To the East and the West, I issue a call from Palestine,
From the children of the stones, to all the Arabs in all the countries,
A call that pierces the roadblocks with fire, a call to all Muslims,
To all free people, to all those who seek honor and dignity.
If anything is left of pan-Arabism,
And if the Muslims still bear their religion as a symbol,
They should all rise to rescue us.
I wonder until when we will have to wait.
There will be no peace under the Zionist rule.
The Security Council never implements its resolutions.
Allah Akbar! Allah is greater than any tyrant.
The Zionists are the tyrants upon this Earth.
Who will deter this malicious enemy?
The Middle East has come to avenge the blood.
I, the child, cry out, asking for the protection of one billion Muslims,
But they are running away.
Oh leaders, your thrones are protected,
But don't you believe in Heaven and Hell?
Do you consent to the violation of your honor and the colonization of your land?
Support me with words and action,
Or leave me alone and let me seek the best path.
The Lord of the Heavens will hold them accountable.
You will remain disgraced and shamed.
I am the one accused of terrorism, even though I am the injured party.
I am the one imprisoned and tortured.
Who should I complain to?
Can't you see who the terrorists are?
The one with the rockets, or the ones with the stones?
As long as terror is raping my country and land,
I have no choice but to launch an Intifada in order to liberate it,
And to purge it from the remnants of the Tatars.
My countries are volcanoes about to erupt in the face of the tyrants.
I, the son of Gaza and Hebron, have the right to die or to prevail.
I will become a martyr for my land and for my honor.
This is my ultimate decision, may Allah bless the Prophet Muhammad.
TV host Mona Salman: It is beautiful that you memorize your poetry, and recite it in such an emotive manner.
Mona Salman: 'Ali Al-Hamdan from Saudi Arabia is with us.
'Ali Al-Hamdan (by phone): Salaam Aleikum.
Mona Salman: Aleikum Al-Salaam.
'Ali Al-Hamdan: I'm calling from east Saudi Arabia. I am a poet and a producer. I would like to announce, through you channel, that I intend to take the poet Fathi, and produce a poetry collection for him. That's one thing. I would also like to ask you for something.
Mona Salman: Go ahead.
'Ali Al-Hamdan: May I please suck your nipples?
Mona Salman: I would like to apologize to the viewers who were offended by what 'Ali Al-Hamdan said. This is totally out of line, and we are not responsible for it. Al-Jazeera TV will, of course, sue him, using the phone number he gave my colleagues.
Let's move on to Ali Sallah from Saudi Arabia....