cta-image

Donate

Donations from readers like you allow us to do what we do. Please help us continue our work with a monthly or one-time donation.

Donate Today
cta-image

Subscribe Today

Subscribe to receive daily or weekly MEMRI emails on the topics that most interest you.
Subscribe
cta-image

Request a Clip

Media, government, and academia can request a MEMRI clip or other MEMRI research, or ask to consult with or interview a MEMRI expert.
Request Clip
memri
Jan 12, 2020
Share Video:

Kuwaiti TV Host Fajer Alsaeed: I Used to Think Iran Was Strong Until I Saw How It Retaliated against U.S. for Soleimani’s Killing; Iran Is All Talk

#7731 | 01:48
Source: Scope TV (Kuwait)

Kuwaiti TV Host Fajer Alsaeed said in a January 12, 2020 show on Scope TV (Kuwait) that Zeinab Soleimani, the daughter of IRGC Qods Force commander General Qasem Soleimani who had been killed in a U.S. airstrike earlier in the week, had spoken in Arabic at a Friday sermon in which she held a weapon and said she wanted to pray in Jerusalem. Alsaeed said that Zeinab had spoken in Lebanese-accented Arabic, but that she should have spoken in English if she wanted to threaten the Americans or in Farsi in if she wanted to inspire Iranians. In addition, Alsaeed said that she used to think Iran was a strong country until she saw how it retaliated against the U.S. for the killing of Qasem Soleimani. She added that she has realized that Iran is "nothing but talk."

 

Fajer Alsaeed: "Zeinab, the daughter of Qasem Soleimani, held a weapon and spoke in Arabic during the Friday sermon.

 

[...]

 

"She said that she wanted to pray in Jerusalem. I have prayed in Jerusalem three times, without war or anything... By the way, Zeinab speaks Arabic with a Lebanese accent. She learned Arabic in Lebanon. I don't understand why she didn't speak in Farsi. She was supposedly addressing the Iranians, so why didn't she speak in her mother tongue? If she was addressing the Iranians, why did she speak in Arabic? She wasn't addressing us. She threatened America. She said that she would avenge her father, and that all the [Iranian] people will exact revenge. She should have spoken in English so the Americans could understand, and it would put the fear of death in them, or she should have spoken in Farsi, in order to incite and excite the Iranians, and so that they would say: 'Let's go and destroy America.' Why did she speak in Arabic? This means that the threat is directed at us. Why did you speak like that, Zeinab? It was America that slaughtered your father, not us. Speak English so that they understand.

 

[...]

 

"I am one of the people who thought that Iran was a strong country, but on the day that I saw how it retaliated for the killing of the second most powerful man in the country, who was the Leader's right hand man and whom they considered to be the greatest military commander, by a missile from a drone that killed him and his companions... That's when I realized that Iran is nothing but talk."

 

Share this Clip: