Donations from readers like you allow us to do what we do. Please help us continue our work with a monthly or one-time donation.

Donate Today

Subscribe Today

Subscribe to receive daily or weekly MEMRI emails on the topics that most interest you.

Request a Clip

Media, government, and academia can request a MEMRI clip or other MEMRI research, or ask to consult with or interview a MEMRI expert.
Request Clip
Dec 20, 2007
Share Video:

Hamas TV Bee, Nahoul, Weeps over "Martyred" Family and Chit-Chats with Kids on Animal Slaughtering

#1639 | 02:53
Source: Al-Aqsa TV (Hamas/Gaza)

Following are excerpts from "Pioneers of Tomorrow," a children's show aired on Al-Aqsa TV on December 20, 2007:

Saraa, child host: Nahoul, don't you want to convey your holiday greetings on the Feast of the Sacrifice?

Nahoul, a giant bee: Convey greetings, Saraa?

Saraa: Yes.

Nahoul: Who should I convey greetings to, Saraa? Should I convey greetings to my brother, who was martyred in the first Intifada, at the hands of the Zionist Jews? Should I convey greetings to my second brother, who was martyred in the second Intifada? Should I convey greetings to my wounded brother, to my aunt, who was martyred because of the siege, or to her orphans? Who is there for me to greet, Saraa? I won't greet anyone. I am so sad, Saraa.


Saraa: Don't be sad, Nahoul.

Nahoul: I won't even convey greetings to my mother, who suffers from diabetes, or to my father, who suffers from hepatitis C? Who should I convey greetings to, Saraa? You're rubbing salt on my wounds.

Saraa: Don't be sad, Nahoul. We can all be sacrificed for the sake of the homeland. May Allah help you. All we can say is that we place our trust in Allah against the enemies.

Nahoul: We place our trust in Allah.


Saraa: Hadil, did you slaughter a sheep today?

Hadil, on the phone: No, a calf.

Nahoul: A calf, wow! Who did you share the calf with, after you slaughtered it?

Hadil: And what did you slaughter?

Nahoul: We didn't get to slaughter anything because we are poor and miserable. What did you do with the meat of the calf?

Hadil: We gave it to poor people, to the miserable, and to our relatives, and we took some home.

Nahoul: Wow! Well done. She knows and understands it all, Saraa.


Saraa: How old are you, Yaqin?

Yaqin, on the phone: I am 13 years old.

Nahoul: Wow!

Saraa: 13 is big.

Nahoul: Yaqin, I want to ask you a question.

Yaqin: Go ahead.

Nahoul: Let's say we got a calf on the night before the holiday. We kept the calf because we wanted to slaughter it after the holiday prayer. We went to slaughter the calf, but we found it dead. What should we do?

Yaqin: Buy a sheep.

Nahoul: But what if we don't... But what if we don't have enough money?

Yaqin: It's the thought that counts.

Nahoul: Great. That's brilliant. What's her name?

Saraa: Yaqin.

Nahoul: Yaqin from Gaza.

Share this Clip: